spanska-tjeckiska översättning av antigua república yugoslava de macedonia
- Bývalá jugoslávská republika MakedonieBylo proto použito pouze výrazu "Bývalá jugoslávská republika Makedonie". Por consiguiente, solo se utilizó la expresión "antigua República Yugoslava de Macedonia". Bývalá jugoslávská republika Makedonie (FYROM) si zaslouží dostat příležitost a lepší budoucnost. La Antigua República Yugoslava de Macedonia merece una oportunidad y un futuro mejor. Bývalá jugoslávská republika Makedonie musí tedy být vyzvána, aby jednala, chce-li již vbrzku dosáhnout své budoucnosti. Así pues, se debe ceder la palabra a la antigua República Yugoslava de Macedonia para que actúe, si quiere tener un porvenir pronto.
Populära sökningar
De största ordböckerna